Japanese romanization

Results: 97



#Item
51Chant Book  for weekly and monthly Zazenkai www.treeleaf.org

Chant Book for weekly and monthly Zazenkai www.treeleaf.org

Add to Reading List

Source URL: www.treeleaf.org

Language: English - Date: 2012-07-15 07:23:54
52United Nations Group of Experts on Geographical Names

United Nations Group of Experts on Geographical Names

Add to Reading List

Source URL: unstats.un.org

Language: English - Date: 2010-12-16 10:19:05
53Guidelines Version 1.3 Errata 1. Romanization of Japanese corporate names Effective 20 Nov[removed]In Appendix F, delete title “Foreign Organization Name Guidelines”, and insert “Country-Specific Interpretative G

Guidelines Version 1.3 Errata 1. Romanization of Japanese corporate names Effective 20 Nov[removed]In Appendix F, delete title “Foreign Organization Name Guidelines”, and insert “Country-Specific Interpretative G

Add to Reading List

Source URL: cabforum.org

Language: English - Date: 2013-10-14 12:19:18
54Toponymic Guidelines for Map and Other Editors Japan

Toponymic Guidelines for Map and Other Editors Japan

Add to Reading List

Source URL: unstats.un.org

Language: English - Date: 2010-12-16 10:22:08
55Working Paper No. 48 United Nations Group of Experts on Geographical Names

Working Paper No. 48 United Nations Group of Experts on Geographical Names

Add to Reading List

Source URL: unstats.un.org

Language: English - Date: 2010-12-16 10:20:36
56Microsoft Word - WP36_Brief Introduction of Foreign Geographical Names Transformed into Chinese.doc

Microsoft Word - WP36_Brief Introduction of Foreign Geographical Names Transformed into Chinese.doc

Add to Reading List

Source URL: unstats.un.org

Language: English - Date: 2011-03-22 14:24:24
57Chinese (Mandarin) From Wikibooks, the open-content textbooks collection Version 0.2 March 17, 2006 Note: current version of this book can be found at http://en.wikibooks.org/wiki/Chinese_(Mandarin)

Chinese (Mandarin) From Wikibooks, the open-content textbooks collection Version 0.2 March 17, 2006 Note: current version of this book can be found at http://en.wikibooks.org/wiki/Chinese_(Mandarin)

Add to Reading List

Source URL: upload.wikimedia.org

Language: English - Date: 2013-10-04 00:01:18
58Toponymic Guidelines for Map and Other Editors Japan

Toponymic Guidelines for Map and Other Editors Japan

Add to Reading List

Source URL: unstats.un.org

Language: English - Date: 2010-12-16 10:22:08
59Microsoft Word - Japanese RT Rev Proposal TF Response - LC response[removed]CEALTFcomment2012-08-17rev.docx

Microsoft Word - Japanese RT Rev Proposal TF Response - LC response[removed]CEALTFcomment2012-08-17rev.docx

Add to Reading List

Source URL: www.eastasianlib.org

Language: English - Date: 2014-02-04 15:20:00
60CEAL Response to “Clarification of LC practice concerning the use of diacritical marks in Japanese romanization” January 22, 2012  CTP/CJM Joint Task Force

CEAL Response to “Clarification of LC practice concerning the use of diacritical marks in Japanese romanization” January 22, 2012 CTP/CJM Joint Task Force

Add to Reading List

Source URL: www.eastasianlib.org

Language: English - Date: 2014-02-04 15:20:01